মহুয়া দাসের অনুবাদে প্রকাশিত হলো “তুরস্কের প্রেমের কবিতা”



কলকাতা আন্তর্জাতিক পুস্তক মেলায় প্রকাশিত হলো মহুয়া দাসের অনুবাদে “তুরস্কের প্রেমের কবিতা”। বইটি প্রকাশ করেছে সাপ্তাহিক ব্ল্যাকহোল। প্রচ্ছদ করেছেন রাজদীপ পুরী। বইটির দাম ধরা হয়েছে ২৫০ টাকা। তবে মেলায় ছাড়ে পাওয়া যাচ্ছে ২২৫ টাকায়। বই মেলায় পাওয়া যাচ্ছে আবার বিজল্প এর ২৬৩ নং স্টলে। 

 

বইটি সম্পর্কে মহুয়া দাস বলেন, “এখানে মূল তুরস্কের প্রেমের কবিতা চয়ন করে আমি তা মধুরতম ভাষা বাংলায় অনুবাদ করেছি দীর্ঘ এক বছরেরও বেশি সময় নিয়ে কবিতা গুলোর ভাবানুবাদ করেছি। শুরুতে বই করবার চিন্তা না থাকলেও একটা পর্যায়ে এসে মনে হয় বই করার কথা ভাবা যায়। সাপ্তাহিক ব্ল্যাকহোলও সাড়া দিল।  শুধু তাই নয়মাত্র দুই দিনে এর সমস্ত অলংকরণ আমি নিজে হাতে করেছিবইটির পাতায় পাতায় রয়েছে তুরস্কের প্রেমের কবিতা ও রাতের পর রাত জেগে করা আমার বাংলা অনুবাদ ও আমার ঝটিতি আঁকা ছবি এত পরিশ্রম কখনও হয়তো আর কোন বইয়ের জন্যে করা হয়ে উঠবে না তাই বইটির প্রতি ভালোবাসা অনেক। এখন পাঠকদের ভালো লাগলে আমার পরিশ্রম সার্থক হবে।” 


মূল কবি কেমাল'এরেন কেমাল বার্ক তুরস্কের একজন কবি এবং তুরস্কের সুঙ্গুরলু সাপ্তাহিক কবিতার সাহিত্য বিভাগের সম্পাদক। তিনি পেশায় একজন শিক্ষক। 


উল্লেখ্য মহুয়া দাসের অনুবাদে তুরস্কের প্রেমের কবিতা ইতোপূর্বে শুক্লপক্ষ একাধিক বার প্রকাশ করেছে। 

 

Post a Comment

0 Comments